ES + EN
Listen
199
Poems by Emily Dickinson, Three Series, Complete
Collection 7, Poem 10
X.
LAS
FLORES
DORMIDAS.
"¿De
quién
son
las
camas
pequeñitas,"
pregunté,
Que
en
los
valles
yacen?
Algunos
movieron
la
cabeza,
otros
sonrieron,
Y
nadie
respondió.
"Quizás
no
escucharon,"
dije;
"Preguntaré
de
nuevo.
¿De
quiénes
son
las
camas,
las
camas
pequeñitas
Tan
densas
en
la
llanura?"
"Es
la
margarita
en
la
más
corta;
Un
poco
más
allá,
Más
cercana
a
la
puerta
para
despertar
primero,
Pequeño
leontodón.
"Es
el
lirio,
señor,
y
el
aster,
Anémona
y
campanilla,
Batschia
en
la
manta
roja,
Y
rechoncho
narciso."
Mientras
tanto,
en
muchas
cunas
Movía
su
pie
ocupado,
Tarareando
la
nana
más
extraña
Que
jamás
meció
a
un
niño.
"¡Calla!
¡Epigea
despierta!
—
El
azafrán
mueve
sus
párpados,
La
mejilla
de
Rodora
es
escarlata,
—
Está
soñando
con
el
bosque."
Luego,
volviéndose
de
ellos,
reverente,
"Es
su
hora
de
dormir,"
dijo;
"Los
abejorros
las
despertarán
Cuando
los
bosques
de
abril
sean
rojos."
||
||
Poems by Emily Dickinson, Three Series, Complete — B2 Spanish | Cuentana