ES + EN
Listen
326
Poems by Emily Dickinson, Three Series, Complete
Collection 9, Poem 45
XLIV.
El
hueso
que
carece
de
médula;
¿Qué
destino
le
aguarda?
No
es
apto
para
la
mesa,
Para
mendigo,
ni
para
gato.
Un
hueso
tiene
sus
deberes,
Un
ser
tiene
lo
mismo;
Una
reunión
sin
médula
Es
más
culpable
que
la
vergüenza.
Pero
¿cómo
seres
terminados
Encontrarán
un
nuevo
propósito?
—
El
fantasma
del
viejo
Nicodemo
¡Nos
confronta
una
vez
más!
||
||
Poems by Emily Dickinson, Three Series, Complete — B2 Spanish | Cuentana