ES + EN
Listen
310
Poems by Emily Dickinson, Three Series, Complete
Collection 9, Poem 28
XXVI.
El
trueno
más
lejano
que
oí
Estaba
más
cerca
que
el
cielo,
Y
aún
retumba,
aunque
tardes
tórridas
Hayan
dejado
sus
proyectiles.
El
rayo
que
lo
precedió
No
hirió
a
ninguno
sino
a
mí,
Pero
no
cambiaría
el
rayo
Por
toda
la
vida
restante.
La
deuda
al
oxígeno
Quizá
el
químico
devuelva,
Pero
no
la
obligación
Con
la
electricidad.
Funda
hogares
y
adorna
días,
Y
todo
estruendo
brillante
Es
solo
el
resplandor
concomitante
De
esa
luz
asaltante.
El
pensamiento
es
quieto
como
un
copo,
—
Un
choque
sin
sonido;
¡Cómo
la
reverberación
de
la
vida
Halló
su
explicación!
||
||
Poems by Emily Dickinson, Three Series, Complete — C2 Spanish | Cuentana