ES + EN
Listen
113
The Adventures of Tom Sawyer
Chapter 16, Page 1
Después
de
la
cena,
toda
la
pandilla
salió
a
buscar
huevos
de
tortuga
en
la
barra
de
arena.
Iban
pinchando
palos
en
la
arena,
y
cuando
encontraban
un
lugar
blando
se
arrodillaban
y
cavaban
con
las
manos.
A
veces
sacaban
cincuenta
o
sesenta
huevos
de
un
solo
agujero.
Eran
cosas
perfectamente
redondas
y
blancas,
un
poco
más
pequeñas
que
una
nuez
inglesa.
Esa
noche
tuvieron
un
famoso
festín
de
huevos
fritos,
y
otro
el
viernes
por
la
mañana.
Después
del
desayuno
salieron
corriendo
y
saltando
a
la
barra
de
arena,
persiguiéndose
mutuamente
en
círculos,
quitándose
la
ropa
conforme
avanzaban,
hasta
que
estuvieron
completamente
desnudos,
y
luego
continuaron
el
jugueteo
mucho
más
adentro
en
las
aguas
poco
profundas
de
la
barra,
contra
la
fuerte
corriente,
que
de
vez
en
cuando
les
hacía
perder
el
equilibrio
y
aumentaba
enormemente
la
diversión.
Y
de
cuando
en
cuando
se
detenían
en
grupo
para
salpicarse
mutuamente
la
cara
con
agua
usando
las
palmas
de
las
manos,
acercándose
gradualmente
los
unos
a
los
otros,
con
el
rostro
apartado
para
evitar
los
chorros
asfixiantes,
y
finalmente
agarrándose
y
luchando
hasta
que
el
más
fuerte
sumergía
a
su
vecino,
y
entonces
todos
se
hundían
en
un
enredo
de
piernas
y
brazos
blancos
y
salían
a
la
superficie
bufando,
escupiendo,
riendo
y
jadeando
en
busca
de
aire
todos
al
mismo
tiempo.
Cuando
estaban
completamente
agotados,
corrían
y
se
tumbaban
en
la
arena
seca
y
caliente,
se
cubrían
con
ella,
y
después
de
un
tiempo
volvían
corriendo
hacia
el
agua
y
repetían
toda
la
actuación
original
una
vez
más.
Finalmente
se
les
ocurrió
que
su
piel
desnuda
representaba
bastante
fielmente
los
"mallas"
de
color
carne;
así
que
trazaron
un
círculo
en
la
arena
e
hicieron
un
circo
—con
tres
payasos
en
él,
porque
ninguno
estaba
dispuesto
a
ceder
ese
puesto
más
glorioso
a
su
vecino.
Luego
sacaron
sus
canicas
y
jugaron
a
"knucks"
y
"ringtaw"
y
"keeps"
hasta
que
la
diversión
se
volvió
aburrida.
Entonces
Joe
y
Huck
se
fueron
a
nadar
otra
vez,
pero
Tom
no
se
atrevió,
porque
descubrió
que
al
quitarse
los
pantalones
había
perdido
su
collar
de
cascabeles
de
serpiente
de
cascabel
del
tobillo,
y
se
preguntaba
cómo
había
evitado
los
calambres
durante
tanto
tiempo
sin
la
protección
de
este
amuleto
misterioso.
No
se
atrevió
a
volver
hasta
haberlo
encontrado,
y
para
entonces
los
otros
chicos
estaban
cansados
y
listos
para
descansar.
Gradualmente
se
dispersaron,
cayeron
en
la
melancolía,
y
se
pusieron
a
mirar
con
nostalgia
hacia
el
otro
lado
del
ancho
río,
donde
el
pueblo
reposaba
bajo
el
sol.
Tom
se
encontró
escribiendo
"BECKY"
en
la
arena
con
el
dedo
del
pie;
lo
borró,
y
se
enojó
consigo
mismo
por
su
debilidad.
Pero
lo
escribió
de
nuevo
de
todas
formas;
no
podía
evitarlo.
Lo
borró
una
vez
más
y
luego
se
sacó
de
la
tentación
reuniendo
a
los
otros
chicos
y
uniéndose
a
ellos.
Pero
el
ánimo
de
Joe
había
caído
casi
más
allá
de
toda
posibilidad
de
recuperación.
Tenía
una
nostalgia
tan
aguda
que
apenas
podía
soportar
la
miseria
de
ello.
Las
lágrimas
estaban
muy
cerca
de
la
superficie.
Huck
también
estaba
melancólico.
Tom
estaba
desanimado,
pero
se
esforzaba
mucho
por
no
demostrarlo.
Tenía
un
secreto
que
aún
no
estaba
listo
para
revelar,
pero
si
esa
depresión
amotinada
no
se
rompía
pronto,
tendría
que
sacarlo
a
la
luz.
Dijo,
con
una
gran
demostración
de
alegría:
"Apuesto
a
que
ha
habido
piratas
en
esta
isla
antes,
chicos.
La
exploraremos
de
nuevo.
Han
escondido
tesoros
aquí
en
algún
lugar.
¿Cómo
se
sentirían
si
encontraran
un
cofre
podrido
lleno
de
oro
y
plata—eh?"
Pero
solo
despertó
un
entusiasmo
débil,
que
se
desvaneció
sin
respuesta.
Tom
intentó
una
o
dos
seducciones
más;
pero
también
fracasaron.
Era
un
trabajo
desalentador.
Joe
estaba
pinchando
la
arena
con
un
palo
y
se
veía
muy
sombrío.
Finalmente
dijo:
"Oh,
chicos,
déjemoslo.
Quiero
ir
a
casa.
Es
tan
solitario."
||
||
The Adventures of Tom Sawyer — C1 Spanish | Cuentana